Skip to main content

Erbazi Botanical Garden 二叭子植物園

Finally our Tuesday nature class took place close to our home, in Xindian. We went to the Erbazi Botanical Garden 二叭子植物園 in Ankang 安康.
It's not easy to get there by public transportation. And that's why I picked up everyone from the Xindian MRT station and drove them there. If you would like to go there by public transportation then you first need to take MRT to the last station - Xindian 新店捷運站 and from there take bus 839 to 達觀社區達觀亭站.

Just after we met the teacher at the bus stop, she pointed out a "flying shrimp".

Coffee bee hawkmoth - Cephonodes hylas - 長喙天餓

He was eating from flowers which are a bit tricky - they tell the insects with their changing color (from yellow, through orange to red) if they are good to eat or not.

Lantana camara - 馬纓丹- Lantana pospolita

This week we observed many different spiders. Unfortunately I can't find the names of most of them.

Giant woods spider - 人面蜘蛛 - Nephila pilipes - Prządka olbrzymia

Ebrechtella tricuspidata - 花蛛





I've also spotted a very big praying mantis.






Kids got a chance to take a closer look at some grasshoppers:




This one must have just finished molting as it was not moving, probably still drying it's wings and getting all the fluids in the body running :-) We've found the skin close by.




Planthopper's nymph - 蠟蟬 若蟲


There were also quite a few ladybugs:




And other unidentified insects worth showing:





Tonga westwoodi - 綠瓢蠟蟬 







紫紅蜻蜓



And also caterpillars:








There were also some birds that were posing for us:


Sparrowhawk - Accipiter virgatus - 松雀鷹 - Krogulec orientalny





We also looked at some fungi and plants:










Auriculariaceae - 木耳 - Uszakowate

So many wonderful things in nature! This walk was full of beauty and wonder.

You can read about the previous time our family went to the Erbazi Botanical Garden HERE.

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale...