Skip to main content

Nature class in the zoo

We were supposed to go somewhere else, but because of the strong winds and rain we ended up in the zoo. To my surprise we explored a part of the zoo that I have never been to before. We went to the Insect Valley. Kids kept asking if it's really a zoo, as there were no (big) animals, only insects.






So we walked on the path where we were able to spot many caterpillars:


Cocoa tussock moth caterpillar - 小白紋毒蛾幼蟲 
 - Orgyia postica

巨網燈蛾幼蟲 - Macrobrochis gigas


暗點燈蛾 - Lemyra imparilis


Not a very good photo, sorry.
Geometer moth caterpillar - 尺蛾幼蟲 - Geometridae 

Gąsienica motyla nocnego z rodziny miernikowcowatych



Of course all the kids wanted to know which caterpillars are safe to touch and which we should avoid getting in contact with.




W spotted not only caterpillars, but adult insects too, although not many as they must have been hiding from the rain:



The plant on the photo below produces some sweet sap that attracts ants. The sap stays only in spot that the stem comes out. The plant counts on ants to scare other insects that would otherwise eat the leaves. Smart, isn't it?



This is not a snail trail as many think. It's a tiny larvae moving inside the leaf and feeding off it.




Huge insects were everywhere:


We also looked at some trees and shrubs and even tried a few wild fruits:

Oldham's Saurauia - 水冬瓜 - Saurauia oldhamii
It's berries are really yummy!


These blue berries also taste nice.
Round-leaved lasianthus - 圓葉雞屎

 - Lasianthus wallichii

Yellow sage - 馬櫻丹- Lantana camara - Lantana pospolita

Do you know why the branches of this tree fern do not fall off when they dry? By bending down instead of dropping off the dead branches help to protect the tree fern from vines wanting to climb it and live off it.


On our way back to the exit we strolled through the area of the zoo where animals living in the wild in Taiwan are kept. We met some macaques grooming and eating.



A Formosan wild boar 台灣野豬:







Young Formosan sika deer - 台灣梅花鹿





Visit to the zoo was around Christmas time, so you could also see some tacky Holiday decorations:



Our last stop was at the koala house.



Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale...