Skip to main content

Montessori Yellow Cylinders - Żółte Cylindry

Nie pisałam wcześniej o kolorowych cylindrach Montessori, a warto. 
Wśród materiałów sensorycznych są cztery zestawy cylindrów: żółte, czerwone, niebieskie i zielone. Każdy zestaw składa się z 10 cylindrów.
  • Żółte cylindry różnią się między sobą wysokością i średnicą. Najkrótszy cylinder ma najmniejszą średnicę, a najwyższy największą.
  • Czerwone cylindry mają taką samą wysokość, ale różną średnicę.
  • Niebieskie cylindry mają taką samą średnicę, ale różną wysokość.
  • Zielone, tak jak żółte, różnią się między sobą wysokością i średnicą, jednak najkrótszy cylinder ma największą średnicę, a najwyższy najmniejszą.
Dzisiaj pokażę jedynie jak trzyletnia wówczas Ania pracowała z żółtymi cylindrami.

I haven't written before about the colored (knobless) cylinders. 
Among the sensorial Montessori materials there are 4 sets of cylinders: yellow, red, blue and green. Each set consists of 10 cylinders.
  • Yellow cylinders vary in height and width. The shortest cylinder is the thinnest and the tallest cylinder is the thickest.
  • Red cylinders are the same height, but vary in width.
  • Blue cylinders have the same width, but vary in height.
  • Green cylinders, just like yellow, vary in height and width, but the shortest cylinder is the thickest and the tallest cylinder is the thinnest.
Today I will show you how 3-year-old Ania worked with the yellow cylinders:

Zaczęliśmy układanie od zbudowania ciągu cylindrów w rzędzie.

We started our work with arranging the cylinders in a row.



Na poniższych filmikach można usłyszeć mnie mówiącą po chińsku. Ania nie mówiła wtedy jeszcze po polsku ani o angielsku.

On the clips below you can hear me speak Chinese. Back then Ania didn't speak Polish nor English.

Następnie Ania zbudowała wieżę z żółtych cylindrów:

Next, Ania build a tower with the yellow cylinders:





Wkrótce napiszę więcej o cylindrach, więc zapraszam ponownie.

I will write more about the cylinders soon, so remember to come back.

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.