Skip to main content

Gość z Bangkoku

Dość często (kilka razy w roku) zdarza nam się gościć moich znajomych lub krewnych na Tajwanie. Zawsze chętnie ich przyjmujemy pod swój dach i pokazujemy co się da. Czasami są to krótkie zaledwie 2-3 dniowe wizyty, innym razem znajomi goszczą u nas ponad dwa tygodnie, a zdarza się, że i miesiąc.
Muszę przyznać, że czasami takie wizyty są stresujące, wywracają nasze życie codzienne do góry nogami i po wyjeździe gości oddycham z ulgą.

Tym razem jednak było zupełnie inaczej.

Któregoś dnia, trzy tygodnie temu, w grupie Klubu Polek na Obczyźnie przeczytałam wiadomość, że na Tajwan wybiera się mieszkająca w Bangkoku Beata. Od razu się z nią skontaktowałam, proponując spotkanie w czasie jej pobytu w Taipei.

Wcześniej ze sobą nie korespondowałyśmy, więc wiedziałam o Beacie niewiele, ale wystraczająco dużo by mnie zainteresowała.
Kim jest Beata?
Znającą się na ludziach psycholożką,
bloggerką na blogu Lalla, Psycholożka w podróży,
podróżniczką, która zwiedziła pół świata, \
niestrudzoną autostopowiczką,
kochającą dobrze zjeść weganką,
turystką ciekawą nowych doznań,
moją bratnią duszą...

Odczuwam prawdziwy niedosyt po spotkaniu i rozmowach z Beatą. Chcę więcej! Tylu pytań ciągle jej nie zadałam , tyle opowieści zostało jedynie rozpoczętych. Kiedy będziemy mogły je dokończyć?

Kochani! Dajcie znać jak wiatry przywieją Was w te strony!


Zapraszam jeszcze raz na blog Beaty

Comments

  1. Ja się wybieram w listopadzie lub grudniu na Tajwan i baaardzo bym się chciała z Wami spotkać! :)))

    ReplyDelete
  2. Dorota, doskonale ubrałaś w słowa to, co i ja czuję!

    Jasne, damy znać, jak nas na Tajwan przywieje! Uściski, Kochani! :*

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.