Skip to main content

Tydzień 32 - Wycieczki do Filharmonii i Teatru

Tak się złożyło, że w zeszłym tygodniu Ania była dwa razy w Teatrze Narodowym 國家戲劇院 i w Filharmonii 國家音樂廳. 
We wtorek przed południem Ania, wraz z innymi dziećmi i ich mamami poszła na koncert organowy w tutejszej filharmonii. Z kolei po południu miała okazję zobaczyć Filharmonię Narodową i Teatr Narodowy, poza godzinami występów.


W czwartek wieczorem Ania znowu pojawiła się w teatrze. Tym razem z Zosią i Tatą, a także uczniami ze szkoły Taty. Dziewczyny miały okazję zobaczyć próbę przedstawienia dla dzieci, a potem porozmawiać z aktorami, reżyserem i innymi ludźmi zaangażowanymi w produkcję przedstawienia.



W piątek Ania miała kolejne "wyjście", tym razem na zajęcia z przyrody. Dzieci poznały które rośliny są inwazyjne i dlaczego należy z nimi walczyć.



Niewiele zostało zrobione z "normalnych, szkolnych" lekcji, bo Ania jakoś nie miała w tygodniu zapału do tego. No, ale jednak coś nie coś udało się zrobić, zobaczcie sami:

Matematyka
W końcu zabrałyśmy się za ułamki. Oczywiście już wcześniej Ania miała jako takie pojęcie o połowie i jednej czwartej, ale trzeba było to jakoś uporządkować. Dlatego też Ania zrobiła książeczkę o ułamkach (wkrótce oddzielny wpis właśnie o tej książeczce). 


Ze strony education.com wydrukowałam również parę stron zadań o ułamkach:


Ania skończyła również część matematyczną z książki "Scholastic Success With 2nd Grade":


I trochę ćwiczeń powtórzeniowych:



Chiński
Ćwiczenie pisania nowych znaków i utrwalanie starych, a także teścik z czwartej czytanki.



Angielski
W porównaniu z poprzednimi tygodniami, w tym Ania zrobiła bardzo mało z angielskiego. Tak jakoś wyszło. 



Lektury
Od czwartku Ania miała straszną chrypę, nie była w stanie niczego przeczytać na głos.
Ja natomiast skończyłam jej czytać "Awantury i wybryki Małej Małpki Fiki-Miki".



Comments

  1. Uwielbiam teatr i bardzo sie ciesze, ze usało mi sie ta miloscia zarazić Zare.
    Zyczymy Ani duzo zdrowka i powrotu głosu :)
    U nas tez ułamki :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Z dwójką starszych częściej chodziliśmy do teatru niż z Anią, oboje występowali również na scenie, Ania nie miała jeszcze ku temu okazji. Może w przyszłości?

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale...