Skip to main content

Climbing Jiannan 劍南山

In Taipei there are many mountain paths and walks that one can climb and enjoy the nature just above the city. Today, during Ania's nature class, we explored one of such walks.

We drove to Dazhi 大直, right next to the big shopping mall and ferries wheel, Miramar 美麗華.
The MRT stop is called Jiannan Rd. 劍南路. Right next to exit nr.1 there is a lane leading to a staircase going up to the Jiantan Temple 劍潭古寺.



This temple has an interesting history. Originally it was built at a completely different site in 1773! During Japanese occupation Japanese decided to move the temple (1923) as it was too close to the Taiwan Grand Shrine 臺灣神宮 (Taiwan Jingu), the largest Shinto shrine in Taiwan. Not long after that the shrine was demolished by Chiang Kai-shek 蔣介石 and the Grand Hotel 圓山大飯店 build on it's site (1952).

Climbing further up we got to a road which we followed for a while. Even by the roadside we found some interesting things:


This nice capsule is the cocoon of a parasitoid wasp. 
A moth cacoon.
A bit further down the road we entered a path going steep up the mountain.


We climbed and climbed and finally got to the top. On one side we had a view of the city ...



... and the other side ... jungle.


Kids learned that long, long time ago this mountain was under the sea, that's why we were walking on sand.



After playing with the sandstones it was time for a snack.


And soon after time to continue our walk:



A very wet spider web.


Zanthoxylum nitidum - shiny-leaf prickly-ash - 雙面刺

New leaves are starting to grow.

Ants attracted by sweet sap from the leaf scare other bugs away.

What kind of forest is this? It's moss!


This caterpillar will become a beautiful butterfly.

Wonder what will come out of this cacoon? A moth maybe?

A familiar grasshopper.

What's hiding inside? Maybe a caterpillar?

Alocasia odora - Giant Elephants' Ear - 姑婆芋

A very prickly tree, don't even try climbing it!

The double leaves of a pomelo plant.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale...