Skip to main content

Polskie akcenty na wystawie w Fine Arts Museum w Taichungu

Nie minęło nawet 10 dni, a jesteśmy z Anią spowrotem w National Taiwan Museum of Fine Arts w Taichungu. Tym razem Zosia wybrała się tam z nami.

Zwiedziłyśmy trzy wystawy. Oto krótka relacja z dwóch z nich i dłuższa z trzeciej:

The Silver Halide Era
Aura of Times
Vintage Photography Prints by Taiwanese Photographers 1890s-2015


Historia fotografii tajwańskiej - bardzo ciekawa wystawa ukazująca zmieniające się społeczeństwo, zwyczaje i życie codzienne na Tajwanie. Na wczesnych fotografiach można oglądać aborygenów tajwańskich i Tajwan w okresie rządów japońskich. Najnowsze fotografie przedstawiają współczesną "kulturę" sprzedaży betelu.

In Front of You
Solo Exhibition of Ava Hsueh 
直接面對:薛保瑕個展


Przeszłyśmy przez tę wystawę dość szybko - niestety żadna z nas nie rozumie takiego malarstwa. Wielkie kolorowe obrazy, malowane a właściwie rozpryskane bez ładu i składu. Ania stwierdziła, że ta pani marnuje farbę ...



Na koniec zostawiłam fotograficzny opis pierwszej wystawy, którą dzisiaj zwiedziłyśmy, a mianowicie International Biennial Print Exhibit: 2016 ROC. 
Biennale to jest organizowane już po raz 17-ty. W 2016 roku 1240 artystów z 80 krajów zgłosiło chęć wzięcia udziału w konkursie. 205 dzieł z 36 krajów zostało wybranych w pierwszych eliminacjach. Wśród nich było 13 Polaków. 4 z nich otrzymało nagrody i wyróżnienia.





Drugie miejsce w konkursie otrzymała praca Magdy Szplit:





Nagrody specjalne otrzymały następujące dzieła:


Marcin Hajewski - Personal Scar I (2015, Litografia)

Monika Pałka - Bez tytułu (2015, Druk cyfrowy)


Paweł Delekta - Displacement (2015, mixed media)

A oto dzieła pozostałych polskich artystów (Przepraszam za niezbyt dobrą jakość zdjęć, widoczne są odbicia w szkle):


Kamil Kocurek - Topografia wojny (2015)



Tomasz Winiarski - Perpetuum mobile LXXXII (B) (2015)


Wiesław Haładaj - Appearances 5 (2015)


Damian Idzikowski - Against Loss (2015)


Mateusz Rafalski - Hello! (2014)


Karol Pomykała - Gemini I (2015)


Tomasz M. Kukawski - Print's Box II - Joy and Chasm (2105)


Karol Gawroński - Ways of Living (2015)


Magdalena Uchman - Box (2016)

Marcin Białas - Other Way 4 (2014)

I w ten sposób poczułam się jak w Polsce. Poczułam się również dumna, że aż tylu polskich artystów wzięło udział i zostało nagrodzonych w tej wystawie.  Polacy stanowili najliczniejszą grupę spoza Azji.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale...