Skip to main content

Qu Yuan i Święto Smoczych Łodzi

Jednym z najważniejszych świąt obchodzonych zarówno w Chinach jak i na Tajwanie, jest Święto Smoczych Łodzi 端午節. O specjalnej potrawie, jedzonej w czasie tego święta i nazywanej zongzi 粽子 lub 肉粽  czyli zawiniętym w liście bambusa ryżu, pisałam TUTAJ. Tym razem chciałam Wam przybliżyć skąd się to święto wzięło i dlaczego w tym dniu dlaczego odbywają się wyścigi łodzi i je się zongzi.

Historia Święta Smoczych Łodzi sięga okresu Walczących Królestw, kiedy to w królestwie Chu 楚國 żył wybitny polityk, doradca króla i poeta Qu Yuan  屈原 (przełom IV i III w p.n.e.). 

Courtesy of the Collection of the National Palace Museum, Taipei, Taiwan
Source: Wikipedia Commons
Qu Yuan był wielkim patriotą, starał się walczyć z korupcją, dążył do pokojowego zjednoczenia państwa i zaniechania wojen. Jego poglądy nie były jednak zbyt popularne wśród innych ministrów i doradców, którzy spiskowali przeciwko niemu i którym udało się nastawić króla przeciwko niemu. Qu Yuan został wygnany z królestwa. 
W czasie kilkudziesięciu lat na wygnaniu napisał wiele wierszy o swojej tęsknocie z krajem. Większość z tych wierzy zebrana jest w zbiorze Chu Ci 楚辭, który jest pierwszym nie anonimowym zbiorem poezji chińskiej.
Mieszkając poza swoją ojczyzną, Qu Yuan nadal przejmował się jej losem i rządami. Na wieść o zdobyciu stolicy królestwa Chu, Ying 郢 ,  przez generała Bai Qi 白起 z królestwa Qin 秦國, Qu Yuan popełnił samobójstwo rzucając się z kamieniem w ramionach w nurty rzeki Miluo  汨羅江. Miejscowi rybacy widząc tonącego poetę pospieszyli mu w swoich łodziach z pomocą. Niestety ciała jego nie znaleziono. Wyścigi smoczych łodzi w czasie święta Duanwu Jie upamiętniają właśnie łodzie rybaków spieszących z pomocą Qu Yuan'owi.

Qu Yuan był szanowany i poważany przez zwykłych ludzi. Po jego śmierci bali się oni, że poeta będzie cierpiał odwieczny głód. (Wg chińskich wierzeń należy składać ofiary jedzenia na grobach zmarłych. Ponieważ jednak ciało Qu Yuan nigdy nie zostało wyłowione, to nie ma on grobowca, na którym można by składać ofiary.) Tak więc zaczęto wrzucać do rzeki ryż. By jednak ryżu nie zjadły ryby ani smok-król rzeki 蛟龍, to ryż ten owijano w liście bambusa. Stąd wziął się zwyczaj jedzenia w Święto Smoczych Łodzi zongzi, czyli kleistego ryżu z różnymi dodatkami zawiniętego w liście bambusa i zawiązanego sznurkiem.


Jak się Wam podoba taka legenda? 
Dla mnie jest to bardzo ciekawe, że jedno z najważniejszych świąt jest  w całości oparte na legendzie. Czy znacie święta z innych krajów, które również byłyby związane z legendami?

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Mali Podróżnicy - Lapbook o Włoszech

Kolejny wpis o Włoszech, podsumowujący to czego się z Anią uczyłyśmy. Włochy ... temat rzeka, na pewno jeszcze mamy wiele do przeczytania, obejrzenia, ale na razie to co zrobiłyśmy musi wystarczyć. Gdzie są Włochy? Jaki mają kształt?  Dowiedziałyśmy się jakie zwierzęta żyją jedynie we Włoszech i dlaczego najwięcej zwierząt endemicznych jest na Sardynii. Poznałyśmy również słynne budowle włoskie (i z rozpędu kilka watykańskich). No i oczywiście różne włoskie pyszności. Niektóre z nich często goszczą na naszym stole. Wszystkie te wiadomości (i więcej) zebrałyśmy w lapbooku:    Oto gotowy lapbook: To jeszcze nie wszystko! Pouczyłyśmy sie trochę włoskiego: I poczytałyśmy o włoskich tradycjach bożonarodzeniowych: Odkryłam również dawno nieoglądane DVD interaktywne "Willy Fog w 80 dni dookoła świata". Wiadomości i zadania były dla Ani trochę za trudne - za szybko były czytane, ale filmik bardzo ...