Zainspirowana pomysłem miesięcznego zestawienia zdjęć w Klubie Polek również postanowiłam takie zestawienie zrobić. Mam nadzieję, że się Wam spodoba.
I decided to start a new series of monthly posts on my blog. At the beginning of each month I will post a compilation of photos from the previous month so you can see what we've been up to.
Marzec rozpoczęłam w Japonii, a skończyłam go w Polsce. Na Tajwanie byłam jedynie 24 godziny, to wystarczyło by przepakować walizki.
I started March in Japan and finished it in Poland. I've spent only 24 hours in Taiwan, just enough time to repack.
I decided to start a new series of monthly posts on my blog. At the beginning of each month I will post a compilation of photos from the previous month so you can see what we've been up to.
Marzec rozpoczęłam w Japonii, a skończyłam go w Polsce. Na Tajwanie byłam jedynie 24 godziny, to wystarczyło by przepakować walizki.
I started March in Japan and finished it in Poland. I've spent only 24 hours in Taiwan, just enough time to repack.
Na początek marca przypadają moje urodziny. To miał być mój tort urodzinowy, ale zanim dojechalibyśmy do domu rozpuściłby się, więc obeszłam się tylko widokiem.
Beginning of March marks my birthday. This was supposed to be my birthday cake, but it would have melted before we would get home, so I could just look at it.
Beginning of March marks my birthday. This was supposed to be my birthday cake, but it would have melted before we would get home, so I could just look at it.
To był jedyny dzień, gdy mogłam jeździć na nartach z całą trójką.
This was the only day I could ski with all three kids.
Ostatni dzień w Naeba spędziłam z Anią na śnieżnym placu zabaw. Ania świetnie się bawiła.
Last day in Naeba I've spent with Ania on a snowy playground. Ania had a blast!
Żegnamy się z Zosią i Perry'm.
Saying good-bye to Zosia and Perry.
Tokio nocą.
Tokyo by night.
A teraz czas na Polskę i bardziej wiosenną aurę.
Now it's time for Poland and more springtime weather.
Na murach otaczających zajezdnię metra na Kabatach można podziwiać bardzo artystyczne grafiti.
You can find some really artistic graffiti on the walls of Warsaw metro depot.
Jak wiosna to i tulipany!
Tulips in spring.
Tulips in spring.
Comments
Post a Comment