Skip to main content

O rybach - Fish project

Last month Ania made a quick and easy project about fishes, all kinds of fishes - small and big ones, ones that live in oceans and seas as well as those from rivers and lakes, even fish that don't look like fish. She took the pictures (stickers) of fish from and old a sticker book. She also read the information about the fish in that book.

Later she found the English names of these creatures in Wikipedia and searched for their Polish and Chinese translations. She arranged all the names in a table that I helped her print out on sticker paper. I also helped her cut everything out as it would have taken her too much time to do it by herself. At the same time she was busy pasting the pictures of the fishes in the self made notebook.



W zeszłym miesiącu Ania zrobiła króciutki i łatwiutki projekt o rybach - rybach wszelkiego rodzaju - małych i dużych, tych co mieszkają w morzach i oceanach i tych z jezior i rzek, a nawet tych rybach co nie wyglądają jak ryby. Obrazki (naklejki) z rybami znalazła w starej książce z naklejkami.  Przeczytała w książce również wiadomości o rybach. 
Następnie znalazła w Wikipedii angielskie nazwy tych stworzeń i wyszukała ich polskie i chińskie odpowiedniki. Znalezione nazwy uporządkowała w tabelce, którą pomogłam jej później wydrukować na papierze samoprzylepnym i wyciąć, gdyż gdyby wycinała sama to zajęłoby jej to zbyt wiele czasu. W tym samym czasie Ania przyklejała obrazki ryb do własnoręcznie zrobionego zeszytu.

















Beside the pictures of fishes and their names in three languages, you can also find the anatomy of a fish picture with parts also in Polish, English and Chinese. Ania learned the different parts of a fish when she was much younger from the Montessori three parts cards.

Poza obrazkami ryb i ich opisem w trzech językach, w zeszycie znajduje się również obrazek budowy ryby z zaznaczonymi w trzech językach częściami. Ania poznała budowę ryby jak była dużo młodsza dzięki trzyczęściowym kartom Montessori.





You can also find other information about fishes in the notebook.

W zeszycie znalazły się również inne wiadomości o rybach wycięte ze starych zeszytów ćwiczeń.





This project was also a good time to talk about how people destroy the natural environment of all water creatures.

Projekt ten był również dobrą okazją do rozmowy o niszczycielskim wpływie człowieka na środowisko naturalne ryb i innych stworzeń wodnych. 




Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char...

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale...