Skip to main content

Polish doughnuts - pączki

Today is Fat Thursday (tłusty czwartek in Polish), it marks the beginning of the last week of Carnival, last week before the Lent and fasting starts. On this day in Poland, there is a tradition of eating PĄCZKI - a kind of doughnuts. This tradition dates back to the 17th century.

Living in Taiwan and not having a bakery which sells pączki on every corner does not mean we can not keep up with Polish traditions. That's why this morning Ania and I made those delicious doughnuts for our family and friends.

The Polish recipe that we followed can be found HERE. Below you can find the English version.

Ingredients (to make about 40 pączki):

1kg wheat flour
21g dry yeast
100-150g sugar
500ml milk
6 egg yolks
1 whole egg
100g unsalted butter
seeds from half vanilla pod
40ml spirit
juice and peel from one lemon
1/2 teaspoon salt

And also:

shortening (like lard or Crisco or 白油 for frying)
jam for filling pączki
powder sugar for frosting

Directions:

Sift flour into a big bowl and mix it with dry yeast. Add the rest of the ingredients, the melted butter at the end.



Mix everything (we used a mixer with a dough hook) until the batter is smooth and elastic, not too sticky. Form a ball and place it in a big clean floured bowl. Cover it with a clean tea towel and put it in a warm place for about 1.5 hours or until the dough doubles its volume.



Afterwards take the dough out of the bowl and place it on a lightly floured surface. Knead it with hands for a minute or two. Tear pieces off (about 50g each) and roll into balls. Place them on a flat surface, cover and let stand in a warm place for half an hour.



In a large flat pan heat the shortening to 175C. Carefully place a few balls of dough in the pan. Turn over after they become golden brown. Take out and place on a paper towel to drain and cool.



When cooled use a filling tip to pipe jam into the pączki. Spread some frosting and ... enjoy.



Pączki are best eaten on the same day, but you can store them in an airtight container for a few days and heat them for 20-25 seconds in microwave before serving.

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.