Skip to main content

Czytelnia Ani - lipiec 2021

Lipiec był bardzo owocnym miesiącem jeśli chodzi o lektury Ani. Ania w końcu zaczęła czytać więcej po chińsku, co prawda są to książki komiksowe, ale zawsze to coś.

Książki po angielsku:
Ciąg dalszy serii Jeff'a Kinney "Wimpy Kid"
The Third Wheel
Cabin Fever
Movie Diary
Fantastic Mr.Fox i The Twits
Roald Dahl
Who Was Anne Frank? - Ann Abramson
What Was D-Day? - Patricia Brennan Demuth
Z serii Magic Tree House
Hour of the Olympics
Mary Pope Osborne
Anne of Green Gables
Lucy Maud Montgomery
Oraz wspólnie przeczytana książka pt. Water.


Książki po chińsku:
Seria o Tin-tin


Następne dwie pozycje to przepięknie ilustrowane książki o kulturze i zwyczajach Tajwanu. Pierwsza mówi o zwyczaju związanym z boginią Mazu, a druga o kamiennych lwach spotykanych na Kinmen.  
媽祖春遊趣
 張秀毓

幫風獅爺穿衣服
張玲玲

Ania skończyła również czytać na głos czwarty tom historii Tajwanu.
漫畫台灣史


Książki po polsku:
Nazywam się Antoine de Saint-Exupéry
Meritxell Martí

Wspólnie przeczytałyśmy również książkę, która stała u nas na półce od kilku lat, ale jakoś nikogo wcześniej nie zainteresowała. Okazało się, że jest to jedna z serii książek o Poli. Wcześniejszych książek nie czytałyśmy, ale nie miało to znaczenia. Świetną recenzję tej książki znajdziecie TUTAJ.
Klątwa dziewiątych urodzin 
Marcin Szczygielski


Podsumowanie - w lipcu Ania przeczytała w sumie 22 książki:
po angielsku - 9 książek samodzielnie + 1 ze mną
po polsku - 2 książki ze mną
po chińsku - 10 książek

Comments

  1. W jakim języku Ania lubi najbardziej czytać?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ania najszybciej i najbardziej lubi czytać po angielsku. Po polsku czytałaby więcej gdybyśmy mieli więcej książek odpowiednich dla jej wieku, niestety mamy niewiele ciekawych lektur dla 10-12 latki.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.