Monday, December 15, 2014

Jaś and saxophone

For some bizzare reason Jaś was invited by the Immigration Bureau 移民署 to perform at the Immigration Day celebration held in the Confucius Temple 孔廟  in Taipei.
The event took place a week ago and Zosia has just finished editing the video she took. So sit back and relax listening to the performance:



Thursday, December 11, 2014

Lekcje z Anią - Lessons with Ania

Co moja czterolatka robi w domu przez cały dzień?
Na naukę z książeczek poświęcamy dziennie nie więcej niż 30 minut. Czasami są to zadania matematyczne lub logiczne, innym razem językowe - pisanie, czytanie, nauka nowych słówek.
Wczoraj Ania skończyła robić zadania z dużej księgi matematycznej dla przedszkolaków.

What does my 4-year-old do at home for the whole day?
We usually spend about 30 minutes a day doing something from workbooks. Sometimes these are math or logic exercises, other times language exercises, like writing, reading, new vocabulary.
Yesterday Ania has finished all the exercises from the big math book for kindergartners.
 

Dzisiejsze zadania były powtórką wcześniej już poznanych zagadnień: ciężki - lekki, dłuższy - krótszy, większy - mniejszy, więcej - mniej. Zagadnienia te Ania poznaje w trzech językach, po chińsku, polsku i angielsku. Z chińskim nie ma najmniejszych problemów, polski też idzie całkiem nieźle, angielskiego dopiero się uczy.

Today's exercises were a review of earlier learned words: heavy - light, longer - shorter, larger - smaller, more - less. Ania is learning all these words in three languages, in Chinese, Polish and English. She doesn't have any problems with Chinese, Polish is also not bad, when it comes to English - she is still learning.




Zagadnieniem, na którym się dzisiaj skoncentrowałyśmy była powtórka po angielsku czterech głównych kształtów - circle, square, triangle, rectangle.
Najpierw kilka zadań z książki:

Today we concentrated on a review of English words for four main shapes - circle, square, triangle, rectangle.
First a few exercises from a workbook: 


A na zakończenie następujące zadanie: 

And the final exercise:
 
Narysuj 4 kształty i pomyśl czego częścią mogą one być. 
Draw 4 shapes and think what they can be a part of.

Dorysuj resztę rysunku.
Draw the rest of the picture.

Pokoloruj rysunek.
Color the picture.

Podpisz narysowane rzeczy.
Label the pictures.

I gotowe!
All done!

Ania lubi kolorować, rysować, pisać literki, nie muszę jej specjalnie do tego namawiać, sama bierze kartki i kredki i coś sobie tworzy.

Ania likes coloring. drawing and writing, so I don't need to encourage her to do that, she takes paper and crayons by herself and simply creates whatever she wants.

Przed lunchem Ania miała jeszcze trochę czasu by ułożyć puzzle, pooglądać książeczki i pobawić się w swojej kuchni.
Po lunchu pojechałyśmy na zajęcia muzyczno-rytmiczne.

Before lunch Ania still had a bit of time to play with a puzzle, look at some books and play in her play-kitchen.
After lunch it was time to go for a music and movement class at Mama Mia 親子館.



Normalnie w środy po muzyce Ania ma jeszcze zajęcia z plastyki. Jednak w tym tygodniu przeniosłam te zajęcia na czwartek. Tak więc do domu wróciłyśmy dużo wcześniej niż zazwyczaj i Ania miała jeszcze czas na kolejne puzzle:

Usually on Wednesdays after music class Ania still has art class, but this week I moved the class to Thuursday. Thanks to that we got back home much earlier than normally and Ania still had time to play with another puzzle:


I tak wyglądają lekcje z czterolatką. Oczywiście każdy dzień jest trochę inny, więc zapraszam do lektury kolejnych wpisów. :-)

That's how the lessons with a 4-year-old look like. Of course each day is a bit different, so please come back to read more in the future. :-)

Wednesday, December 10, 2014

Lekcja z Jasiem - Geografia i historia USA - US history and geography

W tym roku Jaś zaczął uczyć się historii i geografii Stanów Zjednoczonych. 
Dlaczego koncentrujemy się na USA? 
Przez ostatnie trzy lata dokładnie "przerobiliśmy" historię świata. Dodatkowo czytamy i uczymy się historii Polski i Tajwanu. W programie homeschoolingowym "Sonlight", którym się posiłkuję w przygotowywaniu lekcji dla dzieci, jest cały rok poświęcony właśnie historii Ameryki. W czasie omawiania, czego mamy się uczyć w tym roku Jaś stwierdził, że chętnie by poczytał o Indianach, konkwistadorach, wojnie secesyjnej i prezydentach amerykańskich. Tak więc w tym roku zaczęliśmy "kurs" historii Ameryki.

This year Jaś started studying American history.
Why are we concentrating on history of the USA?
Over the last three years we have studied in depth the history of the world. We also read and learn about history of Poland and Taiwan.
In the homeschooling curriculum that I base my planning on, Sonlight, there is a whole year devoted to the American history. During my conversation with Jaś about what he would like to study this year, he has shown interest in learning about Indians, conquistadors, Civil War and American presidents. And that's how we set out on an adventure with history of the America.

Oto książki, z których korzystamy:

Here are the books we use:



Po przeczytaniu danego rozdziału Jaś ma za zadanie napisanie notatki o danym szczepie indiańskim lub też znanej postaci.

After reading a chapter, Jaś writes up a page about a certain Indian tribe or a famous person mentioned in the text.




Uczymy się również o geografii USA, czyli o różńych stanach. W tym, poza Wikipedia, bardzo przydatna jest poniższa książeczka.

We are also studying US geography, learning a bit about each state. Beside Wikipedia, we use the information from the following book:


Najpierw Jaś odpowiada na pytania dotyczące danego stanu na stronie wydrukowanej z Enchanted Learning. A później wypełnia kartę, którą ja przygotowałam.

First Jaś answers the questions from a worksheet printed out from the Enchanted Learning website. And later fills out a worksheet I have prepared.




Daleka droga przed nami. Dopiero zaczęliśmy studiowanie Ameryki, ale jak na razie dobrze nam idzie. Zainteresowanie jest i to jest najważniejsze.

There is still a long way ahead of us. We have just started studying the US, but so far so good. The interest is there and that's what's important!

Monday, December 8, 2014

Lekcja z Zosią - Katedry gotyckie

Moja najstarsza córka jest osobą bardzo zajętą, ma mnóstwo zainteresowań, z których najwięcej czasu zajmuje jej edytowanie filmów, zarówno tych, które sama nagrywa, jak i filmów na zlecenie (na edytowaniu których zarabia). 
Robi również prezentacje na Prezi na zlecenie.
Ponadto kilka razy w tygodniu ma castingi do reklam, pokazów mody, czy innych zdjęć modelingowych.  Przeważnie jeden dzień w tygodniu pracuje, czyli ma zdjęcia reklamowe, do katalogu czy też jakiś pokaz. Raz w tygodniu (czasami dwa razy) chodzi również na zajęcia na uniwersytecie.

Jak więc widzicie niewiele czasu poświęca na ... naukę w domu. Jednak od czasu do czasu udaje mi się "zrobić lekcje" z Zosią.W zeszłym tygodniu czytałyśmy o architekturze gotyckiej, a w szczególności o katedrach gotyckich. Oto prezentacja, którą zrobiła:






W tym tygodniu zajmujemy się "Wizerunkiem Maryi w sztuce i teologii średniowiecza". Będziemy też czytać i omawiać "Bogurodzicę" jak i wiersz Mirona Białoszewskiego pt. "Stara pieśń na Binnarową".

Thursday, December 4, 2014

Zaczął się Adwent

Adwent - czas oczekiwania, oczykiwania na przyjście Jezusa, oczekiwania na prezenty, na świąteczną atmosferę. Jak pisałam wcześniej Święta Bożego Narodzenia na Tajwanie to nie to samo co w Polsce. Ale się przełamuję i staram się przygotować wszystko i wszystkich na ten Wielki Dzień.

Dawniej (czytaj - jak dzieci były małe i miałam więcej czasu, bo nie stresowałam się tak ich nauką), to przygotowywałam różne fajne rzeczy przed Świętami - a to jakiś specjalny kalendarz adwentowy, a to fajne ozdoby na choinkę czy też figurki marcepanowe, no i oczywiście własnoręcznie robione kartki.


W tym roku dzieci muszą zadowolić się kupionym w Polsce czekoladowym kalendarzem adwentowym.


Codziennie czytamy też rozdział z pięknie ilustrownej przez moją przyjaciółkę, Dorotę Łoskot-Cichocką, książeczki adwentowej. Krótkie teksty o prorokach i innych postaciach biblijnych oczekujących na przyjście Zbawiciela są autorstwa Marka Kity. Do książeczki dołączony jest plakat i dodatkowe rysunki postaci. Po przeczytaniu rozdziału dzieci przyklejają na plakacie rysunki postaci. Dwa lata temu, gdy dostaliśmy tę książeczkę, zalaminowałam i plakat i postaci i dzięki temu możemy co roku od nowa się bawić.

 




W listopadzie byliśmy w Polsce i udało mi się kupić dla Ani blok do kolorowania i rysowania o tematyce świątecznej. Teraz Ania codziennie wypełnia jedną lub dwie strony z tej księgi.




Może za kilka dni wyciągniemy pudła z ozdobami świątecznymi i zaczniemy dekorowanie mieszkania? Może wtedy bardziej poczuje się nadchodzące Boże Narodzenie?
 
A jak Wy przygotowujecie się do Świąt? Czy choinkę ubieracie w Wigilię, czy też wcześniej?