Skip to main content

Tydzień w Babel School - 10

Święta coraz bliżej, a więc i przygotowania do Świąt przybierają tempa. W minionym tygodniu Jaś upiekł kolejną porcję pierniczków, a Ania zaczęła je dekorować.


Wśród zeszłorocznych bożonarodzeniowych rupieci znalazłam postaci do pokolorowania do stajenki. Stajenkę zrobimy w tym tygodniu.


W końcu udało nam się dokończyć lapbook o ... mrówkach! Hurra! (Więcej w oddzielnym wpisie wkrótce.)



Trochę czasu spędziliśmy w samochodzie, było to okazją by oglądnąć kilka filmów na DVD. Ania oglądała wspaniałe programy Telewizji Publicznej o kompozytorach. Czy zgadniecie, który to Chopin?


Cotygodniowe zajęcia z przyrody miały miejsce w parku nad rzeczką. Przyglądaliśmy się ptakom i motylom.




 A lekcje? Były, były ... Ania za bardzo kocha wypełnianie wszelkich kart pracy, by ją tego pozbawić.

Matematyka

Ania robiła zadania zarówno z polskiego, jak i angielskiego zeszytu ćwiczeń. Spędziła również trochę czasu rozwiązując zadania na Khan Academy.
Zadania były głównie z dodawania i odejmowania w słupku, a także z liczenia pieniędzy.



  

Angielski

W zeszłym tygodniu Ania uczyła się co to są 'compound words', jak dzielić angielskie wyrazy na sylaby, powtórzyła również pisownię wyrazów z 'short and long vowels'. A także uczyła się pisowni wyrazów z 'consonant blends with S'.





Polski

Poza czytaniem Ania ćwiczy pisownię polskich wyrazów. 


Chiński

Jak zawsze ćwiczenia z pisania znaków. Niestety jedynym sposobem na nauczenie się i zapamiętanie znaków jest ich wielokrotne pisanie.


Nasze lektury

Czytanie na głos w trzech językach idzie Ani całkiem nieźle.


Czytamy również razem inne książeczki. Oto niektóre z nich:




Co wieczór czytamy rozdział z "Wszyscy na Ciebie czekamy" i doklejamy kolejne postacie do naszego plakatu.



Tydzień, który dzisiaj się zaczął będzie wypełniony przygotowaniami do Bożego Narodzenia. Nie wiem ile lekcji uda nam się zrobić, ale przecież o to chodzi w edukacji domowej by tempo nauki dostosowywać zarówno do możliwości dziecka jak i ... czasowych możliwości mamy.

Comments

  1. Chciałabym mieć taką edukację za dzieciaka, nie cierpiałam szkoły,a to wszystko co robicie wygląda super ciekawie:)
    I takie pytanie - jakim językiem posługuje się Ania na codzień, ma preferencję co do któregoś,czy miesza wszystkie trzy?:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Do trzeciego roku życia Ania mówiła jedynie po chińsku. W ciągu ostatnich trzech lat nauczyła się polskiego i teraz równie dobrze posługuje się polskim jak i chińskim. Mówi, czyta i pisze również po angielsku. Nie miesza języków - wie do kogo w którym języku się zwracać.

      Delete
  2. Bardzo intensywnie wykorzystujecie każdą chwilę.

    ReplyDelete
    Replies
    1. A i tak wydaje mi się, że sporo czasu się marnuje.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Czworokąty - lapbook

Niedawno pisałam o Jasia lapbooku o TRÓJKĄTACH . Teraz czas na pokazanie naszego lapbooka o CZWOROKĄTACH.  Praca w toku Już prawie gotowy Strona tytułowa Kilka słów o trapezach Równoległoboki I na koniec - prostokąty i kwadraty Taka forma uporządkowania wiadomości geometrycznych bardzo Jaśkowi odpowiada. Wszystko jest przedstawione jasno i przejrzyście. No i zawsze można wrócić do takiego lapbooka, otworzyć go i przypomnieć sobie co nie co.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale