Skip to main content

Kids just wanna have fun!

It's been a while since I took my kids to a playground.
Why would a teenage girl and her tween brother want to play at a playground?
Playgrounds are for little kids!
Going down the slide? Hanging from monkey bars? Playing on see-saw?
Where is fun and excitement in all that?

But imagine that they did want to play at playgrounds in Warsaw! Why? Simple - the design of these playgrounds was suitable for kids of all ages. Everyone could have fun.
Not far from our house there were 3 playgrounds for both younger and older children. There was also an area with exercise equipment for adults! Take a look at the fun all three kids had:


The blue padding you see, is quite soft so falling on it does not hurt too much. There is a fence all around the playground so younger children won't be running too far from their caregivers and dogs won't be getting.



This very tall slide was Ania's favourite. At first she didn't know how to climb up, but older siblings helped her and showed her the way - there is no ladder or steps!


Just look how high Ania is!


Under the massive climbing equipment you can see sand, again to make it safer.


All three on top of the highest net.



Spinning round and round!


And this is the small kiddo playground right under our windows. Notice that the sand pit is covered to protect it from dogs, cats and birds as well as from rain. 
Every apartment compound has a playground like this or even a larger one and only kids from that compound can play there as it's closed to public. 
The large playgrounds are for everyone. Kids in Poland do spend a lot of time outdoors, no matter what's the weather like, if it's hot or cold, sunny or snowy.

There was one fascinating thing that I saw at the large public playground/park - a book exchange/rental place. This is how it looks like:


You may borrow a book to read in the park or to take home and return it later or instead leave a different book for others to read. It's free and easy and open to everyone 365 days a year, day and night, rain or shine! Don't you think it's a splendid idea?

Comments

  1. W szkole mojej Córki jest szafeczka, z nagłówkiem Bookcrossing, ale jest to obiekt, który wyglądem swym straszy, choć zawartość ciekawa i często się zmienia. No i nieczynna przez wakacje. Drzewa z książkami są piękne! Aha! mamy też stalową szafkę bookcrossingu na targowisku na ul. Niedźwiedziej we Wrocławiu, ale dawno tam nie byłam, wiec nie wiem w jakim stanie, kiedyś królowały tam podręczniki szkolne, a nawet akademickie. Zaś w Ogrodzie Botanicznym jest piękna oszklona szafeczka z metaloplatycznym, secesyjnym wzorkiem, ale chyba mało używana.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Czworokąty - lapbook

Niedawno pisałam o Jasia lapbooku o TRÓJKĄTACH . Teraz czas na pokazanie naszego lapbooka o CZWOROKĄTACH.  Praca w toku Już prawie gotowy Strona tytułowa Kilka słów o trapezach Równoległoboki I na koniec - prostokąty i kwadraty Taka forma uporządkowania wiadomości geometrycznych bardzo Jaśkowi odpowiada. Wszystko jest przedstawione jasno i przejrzyście. No i zawsze można wrócić do takiego lapbooka, otworzyć go i przypomnieć sobie co nie co.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale