Skip to main content

Nasz polski Dzień Dziecka i inne święta

Kilka dni temu był Międzynarodowy Dzień Dziecka. Ale co to właściwie znaczy "międzynarodowy" (international)? Wiecie, że istnieje również Uniwersalny (universal) Dzień Dziecka? W 1954 roku ONZ ustanowiło 20 listopada jako Universal Children's Day.

Już jakiś czas temu zaczęłam zastanawiać się jak to właściwie jest z tymi  świętami - Dzień Dziecka, Dzień Kobiet, Dzień Matki, Babci, Dziadka, Taty, Święto Pracy, Wszystkich Świętych, Święto Niepodległości... Każdy Polak zna chyba na pamięć daty tych świąt. Jednak po przeprowadzce do innego kraju, baa... na inny kontynent, wszystko zaczyna się kręcić. Musimy uczyć się nowych dat, obchodzić święta w dni dla nas nieświąteczne. Obdarowywać prezentami w dni dla nas zupełnie... zwykłe.
Czy łatwo było Wam przestawić się na "nowe" święta, nowe daty? Czy też tak jak ja, nadal trzymacie się starych, polskich dat?

Moje dzieci powinny się cieszyć, gdyż teoretycznie mogłyby obchodzić Dzień Dziecka dwa razy w roku. Jednak mają wredną matkę ;-) która uznaje tylko 1 czerwca. Gdy się czepiają i upominają o prezenty 4 kwietnia, to im mówię, że Dzień Matki też jest dwa razy w roku - 26 maja i w drugą niedzielę maja. A co? Ja też chcę podwójną ilość kwiatów, laurek i buziaków.
Mieszkam poza krajem już 17 lat - w tym czasie zdążyłam "zaliczyć" trzy kontynenty i na każdym inne świąteczne dni.

Dzień Dziecka
  • w Polsce - 1.06
  • na Tajwanie - 4.04 (w tym roku w tym samym dniu było również tutejszym święto zmarłych)
  • w USA - od 1998 do 2000, czyli w latach gdy tam mieszkaliśmy - 11.10, od 2001 w pierwszą niedzielę czerwca (czyli w tym roku, jeden dzień po polskim Dniu Dziecka)
  • UK - gdy tam mieszkaliśmy nie było Dnia Dziecka w kalendarzu. Podobno w tym roku, 15 maja święto to było obchodzone po raz pierwszy.
 Dzień Matki
  • w Polsce - 26.05
  • na Tajwanie i w USA - druga niedziela maja
  • w UK - Mothering Sunday - czwarta niedziela Wielkiego Postu
Dzień Ojca
  • w Polsce - 23.06
  • na Tajwanie - 8.08 (data ta wypowiedziana po chińsku brzmi - 'baba', czyli tata)
  • w USA i UK - trzecia niedziela czerwca
Dzień Zakochanych
  • w Polsce - dawniej obchodzono Noc Kupały lub Sobótkę 21-22.06, jednak od lat 90-tych coraz więcej osób uważa dzień 14.02, czyli Walentynki za prawowite Święto Zakochanych
  • na Tajwanie - 7 dnia 7 miesiąca księżycowego, czyli pod koniec sierpnia; Walentynki są również obchodzone
  • w USA i w UK - 14.02
Dzień Zmarłych
  • w Polsce - Wszystkich Świętych (1.11) i Zaduszki (2.11)
  • na Tajwanie - 4.05 (ale może też być 4.04, czyli w tutejszy Dzień Dziecka lub 6.04)
  • w USA - obchodzone właściwie tylko wśród meksykańskiej części populacji - 1-2.11
  • w UK - ?
Może dosyć już tego porównywania. Jak widać w każdym kraju święta przypadają w inne dni. Dochodzą również inne święta, w Polsce zupełnie nieznane, bo też nie mające nic wspólnego z naszą historią czy kulturą.
I tak na Tajwanie mamy (więcej o tajwańskich świętach można poczytać tu):
  • Nowy Rok Księżycowy - przypada pomiędzy 22 stycznia a 19 lutego
  • Święto Lampionów - 15 dnia pierwszego miesiąca księżycowego
  • Święto Smoczych Łodzi - 5 dnia 5 miesiąca księżycowego
  • Święto Duchów - 15 dnia 7 miesiąca księżycowego
  • Święto Środka Jesieni - 15 dnia 8 miesiąca księżycowego
Rodziny mojego męża nie można nazwać tradycyjną, nie mają w zwyczaju obchodzić powyższych świąt. Nawet na Nowy Rok Księżycowy idziemy do restauracji. Teściowa nie wysila się i nie przygotowuje wystawnej kolacji noworocznej.

Tak więc w naszej rodzinie trzymamy się polskich dat i polskich świąt, inaczej niż wszyscy dookoła, jednak dzieciom to nie przeszkadza, a mi pozwala chociaż w ten sposób być bliżej Polski.

O tegorocznym Dniu Dziecka w naszej rodzinie można poczytać po angielsku na blogu Jasia, zapraszam.

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.